El sistema de contabilidad financiera de la Oficina de Coordinación de Asuntos Humanitarios no tiene por objeto procesar transacciones, sino informar sobre transacciones que se hayan procesado en el sistema de contabilidad del IMIS.
والغرض من وضع نظام المحاسبة المالية في مكتب تنسيق الشؤون الإنسانية ليس تجهيز المعاملات، بل الإبلاغ عن المعاملات التي جُهّزت في نظامالمحاسبة لنظام المعلومات الإدارية المتكامل.
Pide al Secretario Ejecutivo que determine, con ayuda de la Sede de las Naciones Unidas y de la Oficina de las Naciones Unidas en Ginebra (ONUG), el costo en euros de cualquier modificación que pudiera introducirse en el Sistema Integrado de Información de Gestión (IMIS) y otros gastos conexos en concepto de actividades de la secretaría, e informe al Presidente de la CP 7 sobre los gastos necesarios para realizar esas modificaciones;
يطلب إلى الأمين التنفيذي أن يحدد، بمساعدة مقر الأمم المتحدة ومكتب الأمم المتحدة في جنيف، تكاليف أي تغييرات في نظامالمحاسبة (نظامالمعلومات الإدارية المتكامل) وأي تكاليف أخرى تتصل باعتماد اليورو لحسابات أنشطة الأمانة، وتقديم تقرير إلى رئيس الدورة السابعة لمؤتمر الأطراف بشأن التكاليف الضرورية لتطبيق مثل هذه التغييرات؛
Pide al Secretario Ejecutivo que determine, con ayuda de las Oficinas de las Naciones Unidas en Nueva York y Ginebra, el costo en euros de cualquier modificación que pudiera introducirse en el Sistema Integrado de Información de Gestión (IMIS) y otros gastos conexos en concepto de actividades de la secretaría, e informe al Presidente de la Mesa de la Conferencia de las Partes en su séptimo período de sesiones sobre los gastos necesarios para realizar esas modificaciones;
يطلب إلى الأمين التنفيذي أن يحدد، بمساعدة مقر الأمم المتحدة ومكتب الأمم المتحدة في جنيف، تكاليف أي تغييرات في نظامالمحاسبة (نظامالمعلومات الإدارية المتكامل) وأي تكاليف أخرى تتصل باعتماد اليورو لحسابات أنشطة الأمانة، وتقديم تقرير إلى رئيس مكتب الدورة السابعة لمؤتمر الأطراف بشأن التكاليف الضرورية لتطبيق مثل هذه التغييرات؛